Diane Ragsdale: Toda una vida de organizando la comunidad en South Dallas

By Keri Mitchell, Founder + executive director
Dallas, Texas | local government, education, civic issues, investigative and enterprise reporting

marzo 31, 2022

South Dallas

Share this Post

Diane Ragsdale en el Innercity Community Development Corporation sala de conferencia.


Creció en Wheatley Place y aún sigue viviendo ahí en la casa de su familia. Ella asistió a la escuela de Phyllis Wheatley School antes de irse a su escuela de la secundaria y preparatoria de    “Great” James Madison. Se graduó en el 1970, un año antes que la corte federal ordenara que Dallas ISD fuera desintegrada. Esto dispersó a muchos de sus amigos menores a diferentes escuelas en la ciudad

La honorable Diane Ragsdale cumplirá 70 años de edad este año. Ella ha vivido toda su vida en South Dallas. Su historia ha sido formada por la vecindad, tal como ella ha formado su vecindad. Gracias a las mujeres en su vida ha tenido éxitos. Su madre se aseguró que Diane y su hermana estuvieran involucradas en la educación política y que ayudarían en su comunidad. La Sra. Juanita Craft, la cual NAACP youth council fue la incursión inicial de Ragsdale en el activismo; y La honorable Elsie Faye Heggins, quien nombró a Ragsdale al City Plan Commission antes de postularse para el concejo municipal.

Se la pasó horas siendo voluntaria en el South Dallas Information Center en la casa de otro mentor, El honorable Al Lipscomb, con el que sirvió en el consejo del 1984-91 tenencia. La fundación de Innercity Community Development Corporation (ICDC) que fue fundada en el 2004, fue la culminación de estas experiencias.

El trabajo de Ragsdale está lejos de ser acabado. Ella sigue luchando por los mismos problemas que la motivaron a postularse para el concejo municipal, y ser una enfermera registrada. Ella le da el mismo tratamiento al sistema que a sus pacientes. – una creencia en la medicina preventiva que tratará las causas subyacentes, no solo los síntomas

¿Qué influyó en la decisión de postularse para el concejo municipal de Dallas?

Yo creo que la mayor razón fue por mi madre, ella era una activista. En casa, nosotros creíamos que deberíamos de disfrutar una manera decente de vivir, y no sólo nuestro hogar si no toda la vecindad se merece tener un alojamiento cómodo y agradable. De ahí, mi mamá nos puso a mi hermana en diferentes organizaciones, uno en cual era el NAACP Youth Council led by Mrs. [Juanita] Craft. Yo tenía once años, mi hermana trece. Era un área de entrenamiento para el activismo. Sabes, a veces no apreciamos lo suficiente lo que hacen nuestros padres para nosotros, mi mamá no solo nos llevaba a lugares sino también nos motivaba. Viajábamos por todo el país a las convenciones de NAAP, registrábamos a gente para votar y vendíamos membresías. Y así fue como fuimos expuestas al Southern Christian Leadership Conference, el SCLC, la organización en la cual Martin Luther King Jr. estuvo involucrado. Por supuesto también el hijo de nuestros padrinos que estaba en la esquina de la calle, JJames «Skip» Shockley, el cual fue miembro del [Black] Panther Party. No necesariamente nos hicimos miembros, trabajamos con el free breakfast program y participamos en clase de PE, que significa “political education” (educación política) no “physical education” (educación física). Y luego formamos parte del Black Women’s United Front.

Entonces todo esto fue para el desarrollo político antes de ser candidata para el Concilio, organizadora de la comunidad y activismo. Y eso es importante, porque cuando decimos, ¿Cómo nos aseguramos que todos estamos disfrutando vivir en un ambiente que no está a su potencial? Eso es una misión o visión seria. 

¿De dónde salió eso para tu madre?

Creo que todo esto le nació por sus experiencias que tuvo con el racismo. No se iba quedar con los brazos cruzados. Gracias a Dios nos quiso involucrar.  

Entonces a una edad muy joven entendiste lo importante que era esto, si las cosas iban a cambiar ¿Tu tenias que estar en el sistema para que eso pasara?

Correcto, y voy a ser franca contigo…

Por Favor siempre se franca conmigo

La pregunta es, ¿Cómo nos aseguramos? Y la verdad tengo que ser completamente honesta con esto

Por Favor.

-He estado buscando la respuesta constantemente

¿Y sigues trabajando en eso no?

Exacto, ¿Cómo nos aseguramos que todos disfrutamos vivir en un ambiente que no está a su potencial? Una cosa que tengo claro es que los sistemas ya obtenidos no nos dieron el estilo de vida que esperábamos. Eso significa que esto no está funcionando. Voy a decir lo que siempre digo, y siempre mi amiga me dice que empiece a decir algo más. Necesitamos desmantelar estos sistemas que ya existen. No podemos reformarlas. Ese ha sido el problema, Keri, que hemos intentado reformar estos sistemas que ya existen. Yo siempre digo, no puedes reformar o reparar una fundación podrida. Tienes que eliminarla y crear una nueva.

No estoy diciendo que las Dianes del mundo y mis ancestros no han hecho buen trabajo, pero continuamos en ver los mismos problemas una y otra vez. Continuamos viendo a gente sin hogares. Seguimos viendo falta de respeto, pero necesitas una hoja de cálculo para estar al día con el número de muertes de la gente de color que han sido ocasionadas por oficiales. Simplemente no puedes estar al día con el número. En mi opinión, no puedes reformar esto. No lo puedes reparar. Tienes que tratar con el cambio fundamental. Parte de eso es ser parte del proceso electoral. Entonces preguntas, ¿Por qué te involucraste? Yo siento que el proceso electoral no es la solución, pero sí lo es, es una de las respuestas.

Related Article  Circuit, un servicio de transporte, le da a residentes del Oeste de Dallas una nueva opción para viajar

Part of it is being a part of the electoral process. So you ask, why did you get involved in it? I believe that the electoral process is not the solution, but it is, indeed, one of the answers. It is a critical answer. 

Quiero preguntarte sobre desmantelando el sistema por que cuando fuiste elegida para ser Concilio de la ciudad, una de tus preocupaciones era el abuso policial, ¿Correcto?

Sí. 

¿Y tú hiciste mucho trabajo si no estoy equivocada?


Con los demás. Teníamos una coalición unificada para reformas policiales, y trabajé con grupos que enfrentan el abuso policial.

¿En el momento sentiste que estabas progresando?

Pues siempre quieres sentir que– Si estas aquí batallando y luchando, siempre quieres sentir que estás progresando. Y sí, yo siento que ha habido progreso, pero tienes que ser honesta contigo misma.

Parte de la razón por la que continuamos repitiendo estas cosas una y otra vez, incluyendo supresión de votantes, continuamos tratando de reformar el sistema. No estamos eliminando el cáncer. No estamos tratando con una fundación que necesita cambio. Solo queremos reformar. Solo queremos tratar los síntomas; no queremos tratar las causas subyacentes.

Y la razón por la cual esto es importante es que muchos jóvenes continúan pensando si cambiamos esta porción o esta porción – no. Necesitas desmantelar ese sistema, crear nuevas normas, crear nuevos sistemas.

¿Cómo se ve eso? Siento que hay mucha gente que está de acuerdo con ese concepto, pero yo creo que la gente batalla con entender cómo se vería. Por ejemplo, ¿Cómo se vería desmantelar el sistema?

Una de las cosas que los jóvenes del día de hoy han empezado a hacer y también por una parte, nosotros también, nos dirigimos hacia las causas subyacentes. ¿Para qué necesitas policías? Hay un Dr. Goff, creo que de parte de Yale, quien ha concluido y documentado una y otra vez que la mayoría de llamadas a la policía son relacionadas socialmente. Hay alguien que está enfermo mentalmente o está teniendo una crisis de salud mental. También alguien que se encuentre sin techo o desempleado o subempleado. Entonces tenemos que enfrentar las causas subyacentes con un cambio estructural. Al mismo tiempo, en el intertanto, necesitamos tomar medidas para empezar a parar el abuso, porque no podemos tolerar el abuso. Los jóvenes han empezado a decir “reimaginar.” Nos podemos imaginar todo, dicen ellos. Y la verdad, se refieren a la “seguridad pública ” en vez de “vigilancia». Y si en verdad quieres mejorar la seguridad del público, necesitas proporcionar lo necesario y satisfacer las necesidades del público.


Cuando asistimos juntas de la comunidad y del vecindario, escuchamos los dos lados sobre esto al mismo tiempo. El tema de “desfinanciar a los policías” es muy escuchado, pero también escuchamos “necesitamos más seguridad” ¿Qué piensas sobre eso?

Correcto, sigue habiendo este movimiento, que debe de seguir ahí, para enfrentar las causas subyacentes, para usar este presupuesto policial para enfrentar las causas de la violencia en la comunidad. Y luego si vas a una junta del vecindario, van a decir “entonces, espera un momento, necesitamos más policías, necesitamos más patrullas.” A veces tienes ese conflicto porque no hemos tenido la oportunidad de demostrarlo, si enfrentas las causas subyacentes, tendrías que minimizar la necesidad de policías. No se necesita un genio para reconocer eso. Muchos líderes del vecindario, ahí es donde ha estado su enfoque. Y el sistema ha empujado ese enfoque hacia ellos.

Entonces, ¿se necesitará voluntad política?

Sí. Yo creo en el poder de Dios. Yo creo en el poder de la comunidad. Yo creo en el poder de la familia más allá de la familia inmediata. Una de las razones la cual la gente de color en particular están sobreviviendo el día de hoy es porque nosotros vemos a la familia más allá de nuestra familia genética. Nos tenemos que dar cuenta que la comunidad, la educación política, cambiando el mundo, haciéndolo un lugar mejor, no es un pasatiempo. Tiene que ser financiado. Tienes que tener dinero para ejecutar un movimiento que pueda enfrentar estos temas. Y para enfrentar al opresor, porque no vienen si no hay dinero.

Hay un tema de conversación que se ha estado discutiendo en por qué los votantes registrados no votan. Es verdad cuando tenemos el concejo municipal y Dallas ISD elecciones de la junta escolar. ¿Qué piensas sobre eso?

Related Article  Los estudiantes regresan a la escuela virtual, pero 1/3 de las familias de Dallas no tienen acceso al internet

Primero que nada, el movimiento para hacer cambios necesita ser fundado. No me importa para qué es. Si voy a ir a la iglesia, mi pastor me recuerda seguido que, se que estamos en plena pandemia, pero también tenemos que pagar nuestra hipoteca, todavía tenemos que pagar nuestros recibos de servicios públicos. El punto que estoy tratando de hacer es que el movimiento tiene que ser financiado. El movimiento cambia las vidas de las personas. Durante el año, tenemos que tener un movimiento que esté financiado para poder hacer educación continua. Tenemos que tener a los miembros del personal durante el año tocando puertas, no solo durante el tiempo de elecciones, quienes están organizando y educando sobre la importancia de la política electoral, y conectando la política electoral a sus vidas. Si quieres un mejor departamento de policías, si quieres seguridad pública, eso es un asunto electoral. Ese es un asunto que requiere tu voto. Tienes que conectarte. Si quieres un buen parque, quieres deshacerte del vertedero ilegal, esa es una decisión hecha por los funcionarios electivos. Muchos de nuestros niños siguen siendo educados dentro de Dallas ISD, dentro del sistema de escuelas públicas. Ese es un sistema que requiere funcionarios electivos. Tienes que hacer esa conexión entre votar y la vida de la gente. Entonces ya que hiciste esa conexión, una base consistente con organizadores entrenados en esa área, puede hacer una diferencia cuando se viene una participación electoral. No puedes esperar tres o cuatro meses antes de una elección.

Estuviste en el consejo cuando había once puestos– ocho representando áreas geográficas muy específicas y tres en general, incluyendo el Alcalde. ¿Cómo fue comparado a las catorce posiciones geográficas y en general el sistema que tenemos ya?

Una de las razones por la cual batallamos mucho por 14-1 fue porque reconocimos que siendo miembros de un sistema de 8-3, simplemente no servía en particular el sector sur. Porque tenias un tres en general y la mayoría de eso vino de Dallas del norte. Y luego de las ocho, tienes a dos o tres venir de Dallas del norte. Entonces el sistema de 8-3 permitió a Dallas del norte tener ventaja de manera importante. No había prestación equitativa de servicios. Pudimos hacer algunas cosas–, pero estuvo difícil. La oportunidad no estuvo por debajo de 8-3. Pero la oportunidad está ahí para obtener más y más de 14-1.

Tuviste mentores en el concejo municipal quienes te precedieron. ¿Me puedes platicar sobre eso?

Serví con uno, y ese fue con el honrado Albert Louis Lipscomb. Los dos somos nativos de Dallas. Una de las instituciones que fue parte de mi desarrollo político fue el South Dallas Information Center. El honrado Al lipscomb manejaba un centro de información fuera de su casa, y el propósito era ayudar a gente con servicios que necesitan, también ayudar a gente con un tipo de defensa política que tal vez necesiten. Hubo tiempos en que él podía coger el teléfono y ayudar. A veces yo me ofrecería como voluntaria ahí con el miembro del Consejo Lipscomb. El asunto pudo haber sido una vivienda asequible, abuso policial, y me acuerdo tratar con un asunto relacionado con violencia doméstica. Fue como “ven aqui, si tienes un problema, deja ver que puedo hacer” el otro mentor fue por supuesto el honrado Elsie Faye Heggins. Y estoy contenta de decir que yo contribuí con el proceso de renombrar Hatcher Street a Faye Higgins y Grand a Lipscomb Way.

¿Qué aprendiste de ellos?

Varias cosas, una la cual fue el activismo y organizando. Pero la otra cosa que es olvidada constantemente, que se requiere– y no puedes necesariamente enseñarle a alguien esto, pero puedes enseñar, a un cierto punto– y eso es valentía. Y ellos lo tenían. Y eso es importante, porque enfrentar al opresor puede ser muy difícil porque él va a hacer lo posible para proteger su interés.

“Soy golosa, y la verdad me puede valer más. Soy egoísta y también me podría valer más. Ustedes van a tener que ser víctimas de mi egoísmo. Soy poderosa, y es necesario que aceptes eso. Lo que ustedes están tratando de hacer es forzarme a compartir mi poder y de quitarme parte de mi poder, y yo voy a luchar contra ti.” 

Eso requiere no solo buenas estrategias e inteligencia – todo eso es importante– ¡pero también nada de eso te va llevar a ningún lugar si no tienes valentía, porque el te va a derrumbar en un minuto! No estoy mintiendo– te va a derrumbar hasta que quieras huir a casa.

El asunto se enfoca en un legado. ¿Que es importante para ti para honrar el legado de la Sra. Juanita Craft?

Related Article  Ahora abierto: Escuela de ciencia, tecnología, ingeniería, matemáticas en Oeste Dallas

Pues , primero ante nada, es muy importante que reconozcamos que hay organizaciones más importantes que el individual. Con todo respeto. La Sra. Craft fue una maravillosa mujer, una mujer excepcional. Pero la clave aquí es que vino de parte de NAACP. Fue el NAACP el que la fortalecerá. Ella hizo un trabajo maravilloso, y no quiero quitarle nada de valor a lo que hizo. Pero ¿qué pasa si no somos cuidadosos? el opresor nos robara el entendimiento de la importancia de la organización. Tal como hoy, si tu mencionas al Dr. King, la gente nunca sabría eso, oye, él fue SCLC. Hubo una organización en la cual él fue miembro que contribuye a su supervivencia. Él fue parte del movimiento. Estos individuos fueron parte de un movimiento y el movimiento fue empoderado por organizaciones que han desarrollado para nosotros. La otra cosa, tal como vemos en Juanita Craft House, la juventud no solo necesitaba estar expuesta a la Sra. Craft pero también estar expuesto al NAACP, al Dr King,  pero también al SCLC, expuesto al Dr Huey P. Newton pero también al Black Panther Party. La Sra. Craft tiene un legado de servicio muy maravilloso, pero yo pienso que su gran legado es la creación y desarrollo del NAACP Youth Council.

Te iba preguntar, ¿cómo te sientes en la comunidad el día de hoy que está con el peso de ese legado, pero tal vez dirás que no es gente– son las organizaciones?

Son los individuos que son parte de las organizaciones. Pero como dije, los individuos son impulsados ​​por las organizaciones. Por que es muy seguido, Keri, lo que ha pasado en nuestro movimiento, sabes, hemos perdido muchos líderes. El opresor sintió que era lo correcto aislar al liderazgo– y matarlos, si es necesario– porque la organización era débil. No fue por accidente que hayan creado conflicto por dentro el movimiento– dentro el Panther Party, dentro del SCLC. porque entendió la importancia de interrumpir la organización.

Entonces, ¿qué organizaciones están cargando con la responsabilidad de ese legado?

Yo creo que Black Lives Matter es el movimiento más grande. Es un movimiento en donde muchas organizaciones hay, que creo que es lo más apropiado.

¿Por qué piensas que ese es un gran modelo?

Porque como dije, se enfocan en las organizaciones. Voy a ser franca contigo. Ni te lo puedo compartir ahorita– alguien que es tan activa como yo– los cofundadores de Black Lives Matter porque han empujado el movimiento mucho más grandes que ellos mismos. No te puedo decir quienes son.

Platícame sobre ICDC. ¿Qué logros propusiste?

Yo creo que en la creación de instituciones, tenemos que crear instituciones para enfrentar los asuntos a los que nos enfrentamos, hasta la medida que podamos. No me lo tomes a mal, lo que hacemos aquí en ICDC— lo voy a decir yo – es bueno. Nosotros ofrecemos oportunidades de propiedad de vivienda para gente de bajos ingresos, nosotros ofrecemos capacitación de la fuerza laboral, ofrecemos formación en desarrollo empresarial, y estamos involucrados en la norma. La creación de instituciones es importante como una medida provisional. El Dr. Newton y el Black Panther Party, ellos tenían estos programas diferentes que ellos le llamaban “programas de supervivencia.” Fueron medidas provisionales hasta que el cambio fundamental se presentó, hasta que la estructura cambie. Y algo que hacemos aquí, la gente se hace autosuficiente, pero ni siquiera tienes el número masivo de instituciones que puedan hacer tal cosa. Entonces lo que tenemos que ver, ¿cual es la norma que pueda ayudar a toda la gente? Vamos de regreso al cambio sistemático, el cambio fundamental, que requiere las normas necesarias para hacerlo.

¿Hay un ejemplo en el programa de sobrevivencia que ya no necesitamos porque hemos hecho un cambio en el sistema?

Parte de eso es el free breakfast program en las escuelas. La gente muy seguido se olvida, o solo no saben, de todo de lo que se habla el día de hoy al respecto de los programas de the free breakfast programs, the free lunch programs en escuelas vino de y fue motivado por el Black Panther Party. Recuerda, estamos hablando de los sesentas. Tenían un programa de desayuno, e inspiró lo que vivimos hoy donde, en muchas escuelas por todo el país, y en Dallas ISD, los niños no se tienen que preocupar por el desayuno. Entras y agarras lo que necesitas.

No estoy diciendo qué hay muchos ejemplos. Eso es lo que los jóvenes están tratando, es que hagamos algo al respeto de las normas– tratar de tenernos de imaginar eso. Y esa es otra manera, en mi opinión, de decir tenemos un cambio estructural.

Tenemos que reimaginar cómo enfrentamos estos temas.


Share this Post

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *